frozen-let-it-goPor: Karem Martínez.

Un plan de clase que he pensado, para abordar el tema del origen de las Lenguas. Específicamente está enfocado a la reflexión sobre la variedad de idiomas y los significados que se trasmiten.

video_btn

Parte 1. Recordar: 

Preguntas después de escuchar la canción:

  1. ¿Qué idioma(s) nuevo(s) conociste?
  2. ¿Qué idiomas te llamaron la atención? ¿Por qué?
  3. ¿Crees que hay idiomas más fáciles de aprender que otros? ¿Cuáles? Explica tu respuesta.
  4. ¿Pudiste encontrar alguna semejanza entre idiomas mientras escuchabas la canción?
  5. ¿Crees que al traducir el mensaje de una canción a otro idioma se pierde todo el sentido que sí transmite desde de su lengua original? Explica tu respuesta
  6. Señala por lo menos 3 cosas que se pueden hacer para mantener sentido de un texto al momento de traducirlo a otro idioma.

diversidad-linguistica

Parte 2. Comprender:

Lenguaje: medio de comunicación entre los seres humanos a través de signos orales y escritos que poseen un significado. En un sentido más amplio, es cualquier procedimiento que sirve para comunicarse.

La aparición del lenguaje en los seres humanos ha contribuido de gran manera a la elevación de la raza con respecto de cualquier otra forma de vida conocida. Sin el lenguaje, en estos momentos seguiríamos siendo una raza animal más dentro del planeta, sin sociedades complejas, sin una capacidad desarrollada de expresión y sin ciencia.

Los lingüistas están de acuerdo en que el cambio crucial se produjo en un momento tardío de la prehistoria, lo más importante es que sólo se produjo una vez (probablemente en África Oriental).

click aqui


Captura de pantalla 2014-04-22 a la(s) 22.41.43
Captura de pantalla 2014-04-22 a la(s) 22.38.53

Parte 3. Aplicar: 

Con la información anterior, los estudiantes deber hacer una tira cómica para explicar lo que han comprendido sobre el tema. Características de la tira cómica:

  1. Debe tener  5 a 6 viñetas
  2. Más de dos personajes
  3. Se debe plantear un problema de comunicación por la diferencia de idiomas.
  4. Sin errores de ortografía.
  5. Debe ser respetuoso y que se pueda mostrar a todos en el a clase.

Parte 4. Analizar

Explica a tus estudiantes las dos tipos de teorías que explica el origen de los idiomas. Pídeles que realicen un mapa conceptual o cualquier otro esquema que organice la información de forma clara.

Hay dos tipos teorías:

  • La religiosa:

Según la Biblia en el relato del capitulo 11 de Génesis, hubo un hombre llamado Nimrod, el cual quiso construir una enorme ciudad donde las personas vivían  juntas, el hecho de que se agrupara la humanidad en un solo lugar era contrario al propósito de Yahveh.

Para evitarlo Yahveh (Jehová) “confundió el lenguaje de toda la humanidad y desde allí los esparció sobre la faz de la tierra”.

  • La científica:

Monogénesis: (de mono: único, y de génesis: origen), es la teoría que dicta que en el pasado todas las personas hablaban una lengua común y por causas culturales, geográficas, sociales, físicas, o espirituales, la lengua fue cambiando convirtiéndose en dialectos de una misma lengua y así se convirtieron en lenguas sumamente diferentes; Como el Mandarín y el portugués. Esta teoría es muy parecida a la teoría religiosa, la diferencia es que cambia las razones del porqué de la confusión, la separación o diferenciación de la lengua madre.

Poligénesis: (de poli: varios, y de génesis: origen), es la contradiccion a lo dicho anteriormente, esta sostiene el proceso que dio lugar a las lenguas humanas en diferentes momentos o lugares, dando origen a la lengua madre en dialectos y lenguas actuales.

 Para elementos más específicos de la explicación, puedes usar el siguiente Slide.

Parte 5. Síntesis:

En esta fase conduce a tus estudiantes a la conclusión de las ideas y de los conceptos aprendidos. Para ello recordemos la pregunta 3 de la fase de motivación para relacionarla con esta imagen ¿Crees que hay idiomas más fáciles de aprender que otros? Usando la imagen, que ellos puedan sacar sus propias ideas y conclusiones a esta pregunta.

Mapa_Lenguas_del_Mundo (1)

Recordemos la pregunta 4 de la fase de motivación para relacionarla con esta imagen ¿Pudiste encontrar alguna semejanza entre idiomas mientras escuchabas la canción?

Las familias lingüísticas.

FAMILIAS+LINGUISTICAS+

Las dos imágenes se complementan para responder las dos preguntas.

Parte 6. Creación

A crear afiches con palabras que se dicen de manera diferentes en diferentes idiomas y que son curiosas por algún detalle como lo presenta el ejemplo de las siguientes imágenes:

medallas-insignias-paz-dibujalia a

603753_433323193418665_491889167_n

Parte7. Cierre: 

video_btn

Observa el video nuevamente, pero en esta oportunidad, que tus estudiantes puedan ver las intérpretes de la canción en las diferentes lenguas.

Captura de pantalla 2014-11-19 a la(s) 11.51.29

Bibliografias:

Moreno Cabrera, Juan Carlos. Lenguas del Mundo. Visor. Madrid. 1990. ISBN 84-7774-856-X

José Mario Horcas Villarreal; contribuciones a las ciencias sociales, El origen del lenguaje 2009

Revista Mexicana de Medicina Física y Rehabilitación 2002; 14: 65-66 Dra. Perla Malleli Sánchez Loya, Volumen 14, Núms. 2 a 4, abril a diciembre 2002